jeudi 14 juin 2007

2 - Tes Premiers mots


"- Oh mon Dieu ! Sylvie vient voir ça ! Vite !

Notre fils vient de dire "papa" ! Apporte moi la caméra, dépêche toi !
Si je suis père c'est pour vivre ce genre de moments ! Quelle joie mais quelle joie !
- T'es lourd Gérard, Martin vient de fêter ses 8 ans ...
Il est temps que tu le laisses tranquille maintenant, il a ses devoirs à faire."
(Il suffit de fermer les yeux, de lire ces quelques phrases pour s'y croire immédiatement, impressionnant non ?)

Cette situation te fait sourire n'est-ce-pas ? Mais comment blâmer ce père un peu trop aimant ? Voir son fils parler c'est peut-être le signe le plus fort de l'enfant qui grandit pour atteindre une maturité grande, ce qui fait son humanité. Tes premiers mots sont en quelque sorte le début de ton histoire propre, c'est là l'assurance de recevoir de ton père avant de le transmettre à ton fils.
Ce sont tes premiers mots qui assurent ta contribution future à la société. (Si tu veux t'arrêter une minute pour pleurer, je le comprendrais.)
Tu comprends désormais l'enjeu, pour ne pas être un handicapé dans ta société, il faut avant tout ne pas être un handicapé de la parole. Le vocabulaire, la grammaire et autres joyeusetés orthographiques je les laisse à tes professeurs.
N'avons-nous déjà pas assez à se préoccuper avec le bégaiement, la dyslexie, le zozotement et autres bafouillages ?
C'est pourquoi entraînons nos petites langues dès ses premiers mots avec Jein du groupe Fettes Brot.



Datant de 1996, ce titre est le plus connu de ce groupe de Hip-Hop allemand des 90's. Rap des plus classiques (fond musical, voix, couplets, refrain) il n'en ait pas moins très joyeux et un réel sentiment d'euphorie se dégage de son écoute.
Bien que n'étant pas un germanophone prononcé, tu comprendras que après s'être posé des questions insolubles pendant cinq minutes, les chanteurs du groupe ont inventé un nouveau mot, contraction de "ja" et "nein": Jein ! (NB: ce néologisme serait depuis longtemps connu dans l'argot allemand.)
Quoiqu'il en soit, une fois les paroles parfaitement maîtrisées, tu pourras te vanter d'avoir une prononciation hors-pair et tu auras alors parfaitement le droit de mettre tes deux mains devant ta bouche et de mimer la trompette aux moments opportuns.

Mais je te vois faire la moue, comment ? Si tout le rap qui passe à la radio pouvait être comme ça ?
A qui le dis-tu ... Quand Fatal Bazooka devient le top en manière de rap on peut se poser de sérieuses questions. MC Solaar doit se retourner dans son lit.
Ne lâche pas le rap et écoutes en du bon et tout ira bien.

Bien à toi.


NB2: Devant la demande générale je me vois obliger de vous indiquez les paroles de ce titre
Fettes Brot - Jein

5 commentaires:

Monsieur Jacky a dit…

Je ne vais pas participer à la polémique qui enfle déjà au sujet du tapis persan que vous avez choisi d'accrocher chez vous, d'autant qu'il n'altère en rien la qualité des chansons et textes proposés.

Je vais par contre vous faire profiter de mon ersatz de culture allemande. Je crois bien que le mot Jein est plus connu par les allemands comme un mot d'argot (ungangssprache) que comme le titre d'une chanson qui nous rappelle les heures de gloires du rap euphorique.

Je me permet donc de remettre l'information suivante en cause : Les membres du groupe Fettes Brot ne se sont peut être pas posés de question insoluble.

Mr Le Ministre de ta Culture a dit…

Gasp !
Mais étant donné que ce mot provient tout de meme de la contraction de oui et non ...
Je continuerais a supputer que les couplets parlent de choix ne le permettant pas de repondre clairement et manicheenement par oui ou par non

Patator a dit…

tu voudrais pas nous coller les paroles de la chanson ?

Mr Le Ministre de ta Culture a dit…

Je viens d'accéder à ta requête
Enjoy moi je comprends rien

Ghislain a dit…

SI ça intéresse certains il y a un début de traduction ici http://www.allemagne-au-max.com/fr956--fettes-brot-jein.htm

Je comprenais tout à fait ça mais bon, je me suis dit que tout le monde ne maitrisait pas aussi bien l'allemand que moi